বংশাবলি ২ 31 : 13 [ BNV ]
31:13. কনানীয আর তাঁর ভাই শিমিযির তত্ত্বাবধানে কাজ করেছিলেন যাজক য়িহীযেল, অসসিয, নহত্‌, অসাহেল, য়িরীমোত্‌, য়োষাবদ, ইলীযেল, য়িষ্মখিয, মাহত্‌, বনায| রাজা হিষ্কিয় ও ঈশ্বরের মন্দিরের অধ্যক্ষ অসরিয় দুজনে মিলে এই সমস্ত লোকদের বেছে নিয়েছিলেন|
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ NET ]
31:13. Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God's temple.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ NLT ]
31:13. The supervisors under them were Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah. These appointments were made by King Hezekiah and Azariah, the chief official in the Temple of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ ASV ]
31:13. And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ ESV ]
31:13. while Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers assisting Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the chief officer of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ KJV ]
31:13. And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ RSV ]
31:13. while Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers assisting Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the chief officer of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ RV ]
31:13. And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ YLT ]
31:13. and Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [are] inspectors under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah leader of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ ERVEN ]
31:13. Conaniah and his brother Shimei were supervisors of these men: Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah. Hezekiah the king and Azariah the official in charge of God's Temple chose these men.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ WEB ]
31:13. Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
বংশাবলি ২ 31 : 13 [ KJVP ]
31:13. And Jehiel, H3171 and Azaziah, H5812 and Nahath, H5184 and Asahel, H6214 and Jerimoth, H3406 and Jozabad, H3107 and Eliel, H447 and Ismachiah, H3253 and Mahath, H4287 and Benaiah, H1141 [were] overseers H6496 under the hand H4480 H3027 of Cononiah H3562 and Shimei H8096 his brother, H251 at the commandment H4662 of Hezekiah H3169 the king, H4428 and Azariah H5838 the ruler H5057 of the house H1004 of God. H430

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP